Human Resource Management: Probleme bei der Adaption fremder HRM-Praktiken und A


ISBN 9783656532910
24 Seiten, Taschenbuch/Paperback
CHF 22.95
BOD folgt in ca. einer Woche
Studienarbeit aus dem Jahr 2011 im Fachbereich Führung und Personal - Sonstiges, Note: 1,7, Helmut-Schmidt-Universität - Universität der Bundeswehr Hamburg (Institut für Personalmanagement), Veranstaltung: Management of human resources II, Sprache: Deutsch, Abstract: ,Human Resource Management' - ein Anglizismus, welcher in der deutschen Sprache

oftmals als Synonym für Personalmanagement verwendet wird. Doch auch der

Begriff ,Personalmanagement' zeugt nicht unbedingt von deutscher Herkunft. Eher

sollte der Terminus ,Personalwesen' gewählt werden. Doch wie kommt es, dass wir

bestimmte Ausdrucksweisen aus fremden Ländern und Kulturen übernehmen, obwohl

uns der eigene Wortschatz Möglichkeiten darlegt konkrete Sachverhalte auszudrücken?

Möglicherweise gibt es Bedeutungsunterschiede zwischen unserem ursprünglichen

Verständnis eines Begriffes und dem entliehenen Wort aus einer

Fremdsprache.

So wird ,Human Resource Management' (HRM) einerseits als allgemeiner

Begriff für jegliche Herangehensweise von Management benutzt, also als ein Synonym

für Personalmanagement oder Personalwesen, andererseits bezieht er sich auf

eine spezifische Form der Annäherung an das Personal. Beide Arten der Begriffsbestimmung

sind vertretbar, werden verwendet und haben ihre Vorzüge sowie ihre

Grenzen (Storey 2007, S. 6). Diese Abhandlung befasst sich mit der zweiten Variante.

Dies wirft jedoch weitere Fragen auf. Wieso setzen wir bestimmte Personalstrategien

anderer Nationen ein, welche sich unter anderen Kontextbedingungen entwickelt

haben, obwohl wir auf eigene zurückgreifen können, die den Vorteil haben,

dass sie innerhalb der eigenen Begleitumstände gewachsen sind? Welche Probleme

könnte eine Adaption fremder HRM-Praktiken und Alternativen mit sich bringen? [.]
ZUM ANFANG