Die Übersetzungsproblematik in der Kinderliteratur


ISBN 9783346822291
20 Seiten, Taschenbuch/Paperback
CHF 19.35
BOD folgt in ca. einer Woche
Studienarbeit aus dem Jahr 2023 im Fachbereich Sprachwissenschaft / Sprachforschung (fachübergreifend), Note: 1,0, Sprache: Deutsch, Abstract: Bei der Übersetzung von fremdsprachigen Texten wie Märchen in die deutsche Sprache kommt es zu verschiedenen Schwierigkeiten. In der Hausarbeit wird näher untersucht, welche Wirkung Märchen eigentlich haben können, sowie welche Übersetzungsproblematiken aufkommen können. Beispielhaft wird die Übersetzung des französischen Märchens "Le petit chaperon rouge" in das deutsche "Rotkäppchen" herangezogen. Insbesondere wird auf die sprachlichen und inhaltlichen Unterschiede eingegangen.
ZUM ANFANG