Beyond the Textual


ISBN 9783826075988
188 Seiten, Taschenbuch/Paperback
CHF 39.50
Wird für Sie besorgt
This volume of essays introduces the reader to novel ways of thinking

about translation by demonstrating how translation is a practice not

confined to the sphere of written language. The authors in this collection

define translation in a more expansive sense to include practices

in which words, actions, and artistic forms become visible as complex

and iterative acts of mediation.

Honoring and discussing the important contributions made by Lawrence

A. Rosenwald to the field of translation, the authors represented

in this volume embrace theoretical reflections and concrete examples

to discuss why translation matters. Translation Beyond the Textual thus

points to the relevance of the work of the translator as they intervene

critically in contexts beyond just the transfer of cultural data. The essays

of this collection document the translator's interventions in the

academic institution, on stage, in the concert hall, in the synagogue or

in the experience of the immigrant.

The thematic scope of this book encompasses a large array of modes

and understandings of translation (including adaptations into different

media) and a wide range of topics addressing ever-pressing issues

such as the resolution of social and cultural conflicts.

All of the contributors are highly regarded specialists in their fields,

comprising scholars and practitioners from some of the most prestigious

academic and cultural institutions in the United States.
ZUM ANFANG